Technical sheet

ISO code, language technical chart,

SX
DX
SDFSD
DFS
Translation and localisation services - Technical sheet
spacer
sdad


 
Technical sheet spacer

Indonesian technical chart

translation into Indonesian translationitalian - Indonesian

Over 30 years of experience translating Indonesian and other 100 languages, in all the main specialisation sectors.
The translation process ( especially for Indonesian) goes beyond the simple conversion of text from one language to another. Every text contains a specific message which must be transmitted in its entirety into Indonesian and in another language, in line with the text's informative and cultural context. Furthermore, we also carry out DTP services, localize websites and develop software in Indonesian.
Request a free quote!
Reply guaranteed within 24 hours!

General information
Name of the language in English: Indonesian
Name of the language in Indonesian : Bahasa Indone
Spoken in: Indonesia
by around 20.000.000/30.000.000 people
image
Particular features: Indonesian is a standardised variation of Malay (to which it is very similar). It is an Austronesian (or malayo-polynesian) language which was used for many centuries in the Indonesian archipelago and was promoted to official language at the time of the country's independence in 1945. Over time it has borrowed extensively from other languages such as Sanskrit (in the field of art and religion), Arabic (with regard to Islam), Dutch, Portuguese (daily life and trade) and Chinese (cuisine and concepts), but also Italian and Spanish. In some regards it is a very modern language, with a simple grammar and phonology. It is said that the basics for getting by may be learnt in just a few weeks. As Indonesian has taken many words from other languages, often there are many synonyms of differing origin. For example, there are as many as three words for "book": pustaka (from Sanskrit), kitab (from Arabic) and buku (from Dutch). The three words, however, have slightly different meanings. Pustaka is usually used for texts relating to ancient wisdom or esoteric culture. Kitab is a religious or moral book (e.g. the Bible is known as Alkitab, and the penal code is also known as kitab). Buku, on the other hand, is a book in the more general sense of the word
image
Fonts
Code ISO639-1: id
encoding: iso-8859-1, windows-1252
script: Latin-1
image
Text and images into Indonesian
image
image
Our IT resources allow us to produce any document, whether to be printed or published on the Internet, in Indonesian

Our main services include:

For more information on our Indonesian services, please contact us using the following form.

 

  spacer
SDZ
 
GFDF
  sdgsd
spacer soget - traduzione
spacer
Soget srl Via Roncaglia, 14 - 20146 Milan - Tel. +39 02 4859141 - fax +39 02 48591420 copyright © Keywords: ISO code, language technical chart, - Site map You are in " Technical sheet " in the section " translation ".
Valid XHTML 1.0 Transitional spacer