Through the careful selection of copy editors, SOGET can manage Transcreation projects in more than 30 languages, for highly successful advertising campaigns and marketing strategies.
Transcreation, also known as “creative translation”, is the localised rewriting of texts for marketing and communication documents – such as brochures, leaflets, press releases, market surveys, questionnaires, promotional texts and websites – with the aim of recreating the impact of the original message in the target language.
Transcreation helps to:
- ensure that the translated message is understood in any country and preserves the same communicative effect;
- reduce the times required to localise the same message in different languages, by relying on a single trusted partner;
- optimise the production costs of an advertising campaign, thus increasing the ROI.
SOGET’s strength in providing this service is represented by its qualified Project Managers, capable of managing projects by carefully understanding the customer’s business and communication objectives.