|
|||||||||||||||||||
|
Технология CAT (Computer Aided Translation) - компьютеризированный перевод), используемая нами на протяжении многих лет и способствующая совершенствованию результатов работы, использует потенциал компьютерного оборудования для создания памяти на основании ранее переведенных текстов, ее организации и применения для новых проектов. В результате сокращаются время и затраты, необходимые для перевода документации, что обеспечивает явные преимущества, в особенности при работе с большими текстами. Переводчику предлагается имеющийся перевод фразы или термина; он может принять его, таким образом достигая однородности стиля и терминологии для всего документа, или заменить новой версией, которая лучше соответствует смыслу исходного понятия или контексту. Эта версия затем будет использована во всех документах, что приведет к идеальному результату! Другое преимущество – одно из наиболее важных с точки зрения продуктивности – заключается в возможности переводить тексты непосредственно в исходном формате, например, FrameMaker или QuarkXpress, что сокращает затраты времени и расходы на переверстку текстов в различных языках. Мы не только являемся международным оператором, предлагающим технологии автоматизированного перевода (CAT), но принадлежим к когорте компаний, работающих наиболее долго и с максимальным потенциалом, предлагая клиентам эффективные, проверенные и улучшенные решения. Став партнерами поставщика услуг Across, наши клиенты могут использовать продукты единственного производителя программного обеспечения, основная сфера деятельности которого состоит в предоставлении специализированных переводческих решений. Кроме того, в работе с проектами мы интенсивно применяем программное обеспечение SDL TRADOS. Это позволяет клиентам воспользоваться всеми преимуществами методологии CCM (создание, очистка и поддержка переводческой памяти). Soget является партнером компании SDL, и все наши руководители проектов получили сертификаты SDL TRADOS, подтверждающие глубокие знания этого программного обеспечения. Также в работе с проектами мы используем ПО DéjàVu, SDLX, Star Transit и другие средства CAT. Наши решения позволяют работать с любыми файлами форматов Rtf, Word или Excel, а также со всеми основными издательскими форматами (Adobe FrameMaker, InDesign, PageMaker, Interleaf/QuickSilver, Ms-Publisher и QuarkXpress). Поскольку техническая документация обычно содержит значительное количество рисунков, наши решения позволяют работать непосредственно с исходными файлами AutoCad в формате DWG, экспортировать, переводить (посредством программ CAT), а также импортировать все подписи в рисунки. |
|
|||||||||||||||||
![]() |
|
|
|||||||||||||||||