Sitemap
SDFSD
DFS
Translation and localisation services - Multilingual publishing
spacer
translation and localization


From our Portfolio Translation of the website of a leading international group operating in the field of industrial automation and electrical connection

Websites in Italian
>>See details


 

Multilingual publishing

The language skills of our translators and localisers, together with our structures and publishing resources, have allowed us to specialise in the production of multilingual documentation.

Soget offers publishing solutions aimed at creating original contents, at conceiving and producing image-related and technical documentation, at pagination and at printing and pre-printing services.

Every solution is aimed at improving the quality and consistency of products, maintaining a high level of work efficiency, reducing costs and accelerating the market penetration times of a product.

Translators and DTP graphics work in close contact:
Summarising contents so as to fit texts into a specific layout and checking indexes and cross-references are only some of the aspects that benefit from the translator's presence alongside the DTP graphic.

A complete modular service:
Our solutions range from translations in a single language, preserving the original format, to the production of validated PDF files, digital/typographical prints or multimedia products. Any individual service is carried out in line with specific needs and compatibility requisites.

Software compatibility is extended to all international versions:
In addition to guaranteeing full compatibility with the two previous releases, we also avail of Arabic, Chinese, Japanese, etc versions of the DTP applications we use, resulting in fully-fledged multilingual publishing.

A solution for every format:
We paginate texts originating in any Mac or Windows program. Furthermore, we migrate between different formats whenever the original program falls into disuse or the market releases a new version that better meets the relevant documentation needs.
In addition to all the main proprietary formats, we can create or migrate multilingual documentation in XML, SGML and HTML.

We are careful to comply with regulations at all times:
Our layouts comply with all relevant international standards. Our services include drafting or checking documentation in line with national or international (ISO, MIL, etc.) regulations.

The following sections describe the main services supplied.

More info about publishing  form

 
IN the publishing section IN the "publishing" section


triangolo bluAdditional Public and private services based on linguistic and specialised know-how. traduccion - translation
triangolo bluAdvanced solutions Conversion of characters, codes, formats and languages for both Macintosh and Windows operating systems. traduccion - translation
triangolo bluDesktop publishing formats Photocomposition, layout and printing in all languages. Compatibility with all desktop publishing programs. traduccion - translation
triangolo bluCreativity and image We create images, logotypes, photos, audio and video, and produce new images and graphical solutions aimed at the international projection of a brand. traduccion - translation
triangolo bluTechnical documentation User assessment, drafting, compliance with regulations, risk analyses, graphic design, format structuring, layout and printing. traduccion - translation
spacer
dig deeper on Multilingual publishing DIG DEEPER


triangolo arancio Multilingual Pdf A single document, with numerous advantages, in one or 100 languages. translation

  spacer
SDZ
 
GFDF
  sdgsd
spacer translation provider
spacer
Soget srl Via Roncaglia, 14 - 20146 Milan - Tel. +39 02 4859141 - copyright ©
Keywords: CAT, HTML, XML, character, SGML, multilingual publishing, -
Site map
You are in " Multilingual publishing " in the section " publishing ".

spacer Valid XHTML 1.0 Transitional spacer