Lietuvių
SOGET vardas tapo aukščiausios kokybės
vertimų sinonimu.
Sukaupę daugiau kaip 30 metų patirtį mes
esame didžiausia Italijos įmonė, kurios
specializacija - dokumentų įvairiomis
kalbomis rengimas.
Tarp paslaugų, kurias teikiame visomis
didžiosiomis kalbomis, galima paminėti
autorystę (techninis rašymas ir redagavimas),
lokalizavimą, grafikos kūrimo ir
kompiuterinio projektavimo (CAD) paslaugas,
maketavimą ir spausdinimą.
Daugialypės terpės produktai, „Net“
technologijos vaizdiniai elementai ir
interneto puslapiai vainikuoja mūsų
paslaugas, skirtas kuo labiau išnaudoti Jūsų
tarptautinius ryšius.
Mūsų įmonė laikosi kokybės sistemos
reikalavimų, atitinkančių standartą ISO
9001, mes dirbame taip:
- bendradarbiaujame su vertėjais, kuriems
kalba, į kurią verčiama, yra gimtoji,
- automatizuojame visus darbo procesus,
- kruopščiai atrenkame savo darbuotojus ir
nuolat juos mokome,
- nuolat atnaujiname savo terminų
išteklius bei kuriamus ir naudojamus
specializuotuosius žodynėlius,
- naudojamės mašininio vertimo
technologijomis (vertimo atmintimi), kad
nuolat būtų išlaikoma aukšta darbo
kokybė,
- užtikriname suderinamumą su visa
pagrindine programine įranga,
- laikomės griežtos kokybės kontrolės
sistemos.
Kompetentingi projektų vadovai prižiūri,
kaip vykdoma kiekviena užduotis, skirsto
išteklius ir tikrina, kaip įgyvendinami
klientų poreikiai.
Taip pat mes nuolat atnaujiname savo
programinę įrangą, skirtą „Macintosh“ ir
„Windows“ terpėms, taigi mūsų klientai gali
būti užtikrinti, kad mūsų produktai bus
visiškai suderinami jų turima įranga.
Todėl neturėtų būti nuostabu sužinojus, kad
mes turime daugiau kaip 5000 klientų arba
kad jų pasitikėjimas leido mums sukaupti
patirties rengiant pačius įvairiausius
leidinius – nuo žinomiausių firmų
lankstinukų iki svarbiausių tarptautinių
projektų instrukcijų leidinių. Paprašykite
nurodyti kokį nors pavyzdį ir pamatysite,
kad mūsų paslaugos yra pačios
konkurencingiausios Europos rinkoje.

This page in PDF

This page in Flash