Suomi
Nimi SOGET merkitsee
erittäin korkeatasoisia käännöksiä.
Yli 30 vuoden kokemuksellamme olemme tänään
laaja italialainen erikoisyritys, joka
tuottaa monikielisiä asiakirjoja.
Palveluihimme kuuluu
tekstien toimittaminen (tekninen kirjoitus
ja oikoluku), lokalisointi, grafiikka ja
CAD, taitto ja painatus 100 eri kielellä.
Erikoiskoulutus, tulkkaus ja
kongressitoiminta, kaupallinen grafiikka,
multimediatuotanto, sähköinen markkinointi
ja Web-sivut täydentävät palveluvalikoiman,
joka on suunnattu kansainväliseen
tiedonvälitykseen.
Toimimme seuraavien
periaatteiden mukaisesti:
- Henkilökunnan jatkuva
valikointi ja koulutus
- Yksinomaan
äidinkielellään kääntävien kääntäjien
käyttö
- Kaikkien
tuotantovaiheiden automatisointi
- Computer Aided
Translation -tekniikkojen käyttö (käännösohjelmistot)
- Termien jatkuva
päivittäminen
- Yrityskohtaisten sanastojen
kehittäminen ja käyttö
- Keskeisimpien ohjelmistojen
käyttö
- Tiukka laatuvalvonta
- Yrityksellemme on myönnetty
laatutodistus, joka on ISO 9001 -standardin
mukainen.
Resurssien hallinta ja
järjestely kuuluu projektijohtajalle
(Project Manager), jonka tehtävänä on ottaa
selville asiakkaan odotukset ja valvoa, että
jokainen yksittäinen työ vastaa niitä.
Otamme vastaan töitä
kaikissa ohjelmistotyypeissä/versioissa
Macintosh- ja Windows-ympäristöissä.
Yli 5000 asiakkaan tarjoamat
käännöstehtävät ovat antaneet mahdollisuuden
kehittyä kaiken tyyppisten asiakirjojen
käännöksissä. Käännökset ulottuvat runsaalla
kuvituksella varustetuista yritysesitteistä
kansainvälisesti merkittäviin teknisiin
ohjekirjoihin.
Palvelujemme hintataso on
yksi kilpailukykyisimpiä eurooppalaisilla
markkinoilla.

This page in PDF

This page in Flash