Traducción y localización de packaging

Localización de productos de embalaje, empaquetado y etiquetado.

font, carácter, traducción packaging,

SX
DX
SDFSD
DFS
Translation and localisation services - Traducción y localización de packaging
spacer
sdad


Desde nuestro Portfolio Translation of the household product and furnishings catalogue of one of the most important Italian design firms.

Catalogues in English
>>See details


 

Traducción y localización de packaging

Nuestras soluciones de localización de packaging incluyen todas las intervenciones necesarias para favorecer la distribución correcta y garantizar la conformidad a los usos, las convenciones, las normas y las leyes del país destinatario.

Las actividades de nuestras divisiones de localización y compaginación, coadyuvadas por traductores nativos y asesores domiciliados en todo el mundo, nos permiten crear embalajes, envases y etiquetas adecuados en todos los idiomas.

Linspire localised packaging

Traducimos directamente en los principales formatos de diseño gráfico y Desktop Publishing, como Adobe Illustrator, Photoshop, CorelDraw, Adobe InDesign, QuarkXpress, etc., siguiendo todo el recorrido operativo hasta la emisión del producto final.

La correcta localización del packaging requiere muchos servicios especializados frente a las peculiaridades lingüísticas y culturales. Piénsese, por ejemplo, en la localización de un embalaje destinado a los países árabes: el diseño se deberá modificar para permitir la escritura de derecha a izquierda, los títulos deberán respetar las propiedades de un alfabeto cursivo y la numeración deberá adaptarse al país destinatario. Más allá de estos aspectos, el éxito de la localización también dependerá de otras características culturales y religiosas, del uso convencional local de los colores y los símbolos, de la sustitución de fotografías e imágenes contrarias al decoro público, etc.

Staff@soget.com

 
Informazioni e preventivi
 

IN this section en esta secciÓn


triangolo blu Traducción y localización de documentación online Todos los servicios para la localización de ayudas online y guías incorporadas. traduccion - translation
triangolo blu Localización de programas y OS Proceso de adaptación de un sistema operativo, de un complejo sistema ERP, de un videojuego o de cualquier aplicación de software para un mercado internacional específico. traduccion - translation
spacer
dig deeper AHONDAMIENTOS


Aseguración de la calidad
Trabajando con procesos de calidad EN UNI ISO 9001:2000, reducimos el riesgo de error, limitamos los costes y aseguramos la mejor calidad. Los procedimientos y los controles de calidad se describen en la Documentación del Sistema de Calidad. Para más detalles, descargue nuestro PDF en inglés. "Company profile and Quality system" PDF.


  spacer
SDZ
 
GFDF
  sdgsd
spacer soget - traduzione
spacer
Soget srl - Via Roncaglia, 14 - 20146 Milano, Italia- Tel. +39 02 4859141 copyright ©
Palabras Clave: font, carácter, traducción packaging, Mapa del Sitio Página: " Traducción y localización de packaging" sección: "localización".

Packaging , Traducción y localización de packaging , Verpackungen , Traduction et localisation de packagings , Traduzione e localizzazione packaging .
Valid XHTML 1.0 Transitional spacer