We operate in close cooperation with across Systems GmbH, developing and providing language services based on across technologies and solutions.
We are at our clients’ full disposal in order to explore new methods and concepts of collaboration to be developed and put into practice, with the help and experience of across, as well as integrated translation workflows and corporate translation management solutions.
We offer all services for the introduction of across and for data migration, such as:
- alignment of legacy documents for which a TM has not yet been set up,
- terminology extraction, translation, importation and consolidation,
- TMX importation and consolidation.
Finally, we provide translations managed by the across Language server and crossGrid in all the main languages and formats.

Produced by the German company across Systems GmbH, a branch of NERO Ag, across Language Server is a software system that manages corporate language resources and controls translation processes and workflows.
It is a full Corporate Translation Management (CTM) solution, targeted at all those who offer or order professional translations, such as medium or large enterprises focussing on exportation, departments handling the language services of international and multinational companies, and providers of professional translation services.
The software has open interfaces for continuous workflows operating through client/server (crossWAN) technologies.
It integrates the entire process and all the parties involved in a single environment, regardless of geographical location: staff within the organisation, professionals or companies to whom work is outsourced either fully or partially, project managers, mother tongue translators, reviewers and DTP operators.
Furthermore, crossGrid overcomes the limitations imposed by the client/server architecture, connecting more than one across server and offering allocation functions in multiple phases.
across Language Server offers compatible and innovative instruments that simplify, accelerate and improve management, coordination and implementation activities in the translation field: memories, terminology system, universal editor, process and product controls.
Furthermore, it also offers a series of functions enabling the management of multilingual translations in sequence and the splitting and subsequent reconstruction of texts, safeguarding all data (formatting, page numbers, indices, etc.).
The Update Wizard option allows original documents and relating translations to be updated easily and rapidly by analysing and highlighting differences.
This efficient approach to translating has the immediate result of drastically reducing translation lead times and costs, with a short-to medium term ROI.
Installing an across system can lead to up to an 80% reduction in translation costs, avoiding the doubling of work and creating and providing all interested users with a consistent and approved terminology database, constituting a fully fledged corporate asset.

across site: www.across.net