Specialised jargon is an asset!
Successful communication allows you to sell your products and services, train and motivate staff, keep customers up to date, or strengthen your company image, and therefore create and promote business opportunities in any country and language.
This requires an in-depth understanding of the terminology and jargon used in specialised sectors.
The language used in press releases is significantly different to that used in product catalogues or technical manuals. While advertising slogans are short and snappy, technical documents are a collection of highly structured information.
 |
Any message is truly effective when accurately pitched. |
To achieve this objective, Soget differentiates between document types, guaranteeing correct terminology and style.
We are specialised in:
We flank software instruments aimed at creating and managing terminology databases per sector alongside the specialised know how of our translators.
Our services also include copyediting contents and drafting new texts for an international audience.

 |
IN the "translation" section |
Multilingual translations Translation languages, sectors and formats. Use of mother tongue translators, creation of glossaries, use of CAT technologies, Soget's Quality Control and project management.
 |
Languages translated Table of information regarding the languages translated and sample translations in PDF and HTML format.
 |
Project management Management of single translations and complex documentation projects, handled by experienced Project Managers.
 |
Technology Use and development of technologies for the optimisation of translation, localisation and editing processes, guaranteeing full compatibility with the most widely spread formats.
 |
Computer aided translations (CAT) Description of IT solutions for reducing translation times and costs. Trados Workbench, Star Transit and other CAT systems.
 |
Machine translation (MT) Characteristics, limits and fields of application of machine translations.
 |
Translation of technical drawings (CAT & CAD) Solutions to export and import texts from Autocad drawings, to aid translation rapidity and terminology uniformity.
 |
Interpreting A vast team of interpreters for each language and type of interpreting session. Services offered throughout Italy and abroad.
 |
Language roots Description of languages characterised by a single script, alphabet or geographical area.
 |
|
 |
 |
DIG DEEPER |
Technical translation We have translated millions of technical documentation pages for systems installed worldwide. Description of the type of manuals and instructions translated, from management solutions to updating.
 |
Medical/scientific translations We translate medical texts, exam and analysis results, case histories, medical reports, information leaflets, chemical/pharmaceutical safety charts, etc.
 |
Legal and financial translations We translate company charters, articles of association, analyses, financial reports, funds, stock exchange bulletins, financial statements, patents, contracts, applications, intimations, prosecutions, civil actions, etc.
 |
Advertising translations We create brochures, catalogues, leaflets, press releases, newsletters, magazines, and any other product for use in an advertising and marketing context, in all the main languages, and offer a transcreation service.
 |
|