Soget is highly specialised in Russian technical translations. Indeed, we have translated tens of thousands of pages over the past two decades.
In particular, we have translated manuals and technical drawings concerning the seamless pipes produced by Italiampianti (now SMS Demag) and Dalmine in Volskij.
More recent projects include the Russian translation of technical documentation for offshore platforms in Baku, Azerbaijan.
RUSSIAN TRANSLATIONS IN ALL THE MAIN SOFTWARE FORMATS
We can translate directly onto source files and produce documents in Russian and other Cyrillic languages in all the main software formats.
Translations may then be maintained in the same source format or be worked, internally in our offices, via the main authoring, Dtp or Office programs, such as:
- Adobe Acrobat, Dreamweaver, Flash, FrameMaker, Illustrator, InDesign, PageMaker
- Broadvision Quicksilver, Interleaf
- Corel Draw
- QuarkXpress
- Microsoft Office System: Expression, PowerPoint, Publisher, SharePoint Design, Visio and Word
- NeoOffice, OpenOffice.org.
We have handled vast technical documentation cycles targeted at important international projects, including numerous drawings in Autocad and other CAD systems. Our solutions allow us to operate directly on original Cad formats (.dwg, .dwf, etc.), translating repetitive texts automatically and avoiding the re-elaboration of the Cyrillic script. These solutions drastically reduce translation costs and production times.
FIELDS OF SPECIALISATION IN THE RUSSIAN LANGUAGE
We have an extensive network of Russian translators, allowing us to offer translations spanning Across numerous fields and sectors. We mainly specialise in technical translations.
We carry out translations from Italian and English to Russian, and vice versa. Our resources consist mainly of mother tongue engineers with years of experience in the chemical, civil, construction, electronic, electrotechnical, IT, mechanical, metallurgical and oil sectors.
PROCESSES BEHIND EVERY RUSSIAN TRANSLATION
Having an ISO 9001 certified quality system means that we must follow a series of procedures for all localisations, translations and DTP projects, namely:
- Estimates are provided for translations in Russian (and other 100 languages) on the basis of the wordcount, the reduction in costs obtained via the use of translation memories, and other services, such as project management, DTP, printing, etc.
Estimates may be requested 24-7 via the online forms on our websites;
- Translations are carried out exclusively by mother tongue professionals. Soget selects its translators according to experience, academic training, specialisation and IT skills. Furthermore, with Russian, the country of origin is also significant;
- Our translation projects are managed by experienced Project managers, who work with the client to define terminology, update translation memories, draft glossaries, apply quality controls and track the job progress;
- Each translation is monitored and put through rigorous quality controls. Upon request, we can provide a documented report of our standard controls and any additionally requested checks;
- We produce, manage and publish translations in all the main Macintosh and Windows software formats.
RUSSIAN TRANSLATION MEMORIES AND GLOSSARIES
We produce translations into and from Russian using CAT tools (CAT: Computer Aided Translation) such as Across, Sdl Trados and Star, correctly managing the Cyrillic script.
The main advantages of these systems are cost reduction and rapid lead times, as well as the possibility of working on the original formats and of guaranteeing consistent terminology.
This latter aspect is essential in the production of quality translations. To this end, Soget offers its clients translation memories and glossaries complying with GUIs and standards, resulting in consolidated sector terminology.
Soget can create new translation memories (using previously translated texts) or convert existing memories.
ADDITIONAL LANGUAGE SERVICES
- Updating technical documentation
- Localisation of software and websites (websites in Russian and other Cyrillic languages)
- Copywriting, technical writing and editing services
- DTP, pre-printing and printing
Soget provides the customer with a PDF file for all documents translated, localised or published in Russian.
Thus, the customer may use our translations directly for distribution, consultation and printing purposes, without the need to purchase any additional software.
CONFIDENTIALITY AND SECURITY
All Soget's translators are bound by a confidentiality agreement. In addition to complying strictly with the professional secrecy act, we also guarantee the security of all data (protection of servers, firewall, antiviruses and anti spyware programs). Upon request, we may also encode documents.
LANGUAGES TRANSLATED FROM AND INTO RUSSIAN AND OTHER CYRILLIC LANGUAGES
We can translate equally from English and Italian into Russian and other Cyrillic languages (and vice versa).
We offer translation, localisation and DTP services in all the main Cyrillic languages: Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Serbian and Ukrainian.
LANGUAGES TRANSLATED INTO AND FROM ITALIAN
Soget carries out translations into Italian from over 100 languages, and vice versa.
The most common languages Across all specialisations are English, German, French, Spanish, Russian, Chinese, Arabic, Japanese and the Central European languages.