|
|
|
|

|
 |
From our Portfolio
Production of a website for a leading international group operating in the field of control systems and solutions

>>See details
|
|
|
| |
Our solutions include both the development of new products and the adaptation of existing documents and products.
The production of new material includes software and structured documentation, as well as all the documents inherent in the internationalisation process.
The adaptation of existing documents and products includes localisation services.
For immediate information: Staff@soget.com
The difference between localisation and internationalisation is subtle but significant:
INTERNATIONALISATION
Internationalisation is the adaptation of products (and certain documentation) so that these may be used everywhere, theoretically and virtually; localisation, on the other hand, is the adaptation to a specific market (usually known as "local").
Internationalisation services are defined with the customer during the planning stage.
LOCALISATION
Localisation includes: translations into a specific language; reading and writing support for certain language groups such as Asian and Oriental idioms; the knowledge of, respect for and compliance with cultural, social and moral values as well as local uses, symbols and aesthetics.
Our main localisation services are described in the following sections.
- Software localization (Applications, Software, Operating Systems, ERP, etc.)
- Web site localization (Personal website, business website, e-commerce, etc.)
- Multimedia localization (Flash, Swish, Breeze and other multimedia formats for CD, DVD, etc.)
For services concerning the adaptation of marketing or advertising material (Transcreation) and other specialised activities, please contact one of our sales agents directly: Staff@soget.com
|
|
|
Internationalisation or localisation: the main aim of our solutions and services is to respect the end user's local environment.
 |
IN the "localisation" section |
|
 |
 |
DIG DEEPER |
Multilanguage services
All translation, publishing, software and website localisation services are available in Afrikaans, Arabic, Bulgarian, Chinese (simplified), Chinese (traditional), Croatian, Czech, Danish, Dari, Dutch, English (GB) English (USA), Estonian, Farsi, Finnish, French, German, Gujarati, Greek, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latvian Lithuanian, Nepali, Norwegian, Pashtu, Polish, Portuguese, Portuguese Brazil, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic) Serbian (Latin), Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese.
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|